-
1 look backward
Общая лексика: смотреть назад (через плечо) -
2 look backward to
melihat ke belakang -
3 look backward
v.ver hacia atrás, ver atrás. -
4 look backward over earlier mistakes
Общая лексика: учиться на ошибкахУниверсальный англо-русский словарь > look backward over earlier mistakes
-
5 to be content, look backward on those who possess less than yourself, not forward on those, who possess more
щоб мати спокій, треба порівнювати себе з тими, хто має менше за тебе, а не з тими, хто має більшеEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > to be content, look backward on those who possess less than yourself, not forward on those, who possess more
-
6 backward
1. [ʹbækwəd] n поэт.прошлое2. [ʹbækwəd] athe dark backward and abysm of time ( Shakespeare) - туманное прошлое
1. обратный (обыкн. о движении)backward flow - тех. противоток
backward take - кино обратная съёмка; кинокадр, снятый приёмом обратной съёмки
on seeing me he made a backward movement - увидев меня, он отступил /сделал шаг назад/
2. 1) отсталыйbackward children - умственно или физически отсталые дети
2) поздний; запоздалыйthe melons are backward this year - дыни поздно поспели /появились/ в этом году
3. 1) медлящий, мешкающий; делающий неохотно2) робкий, застенчивый3. [ʹbækwəd] advhe is not backward in asking favours - он не стесняется просить об одолжениях
1. назадto look backward - смотреть назад /через плечо/
to turn one's head backward - обернуться; оглянуться
lie stepped backward - он сделал шаг назад, он отступил на шаг
2. в обратном направленииbackward and forward - а) взад и вперёд; б) разг. досконально, тщательно
he knew his lesson backward and forward - он знал урок назубок /наизусть/
3. наоборот, задом наперёдto ring the bells backward - а) звонить в колокола, начиная с басов; б) бить тревогу
4. превратно, извращённо, искажённо; ошибочноto spell smb. backward - представить кого-л. в невыгодном свете; оклеветать кого-л.
to think backward of smth. - ошибиться в чём-л.
5. к худшему♢
to lean over backward - а) перегибаться назад; б) из кожи (вон) лезть (особ. для исправления допущенной ошибки или несправедливости)to go /to turn/ backward - библ. впасть в грех
once away, the arrow won't fly backward - посл. ≅ сделанного не воротишь
-
7 backward
1. n поэт. прошлое2. a обратный3. a отсталый4. a поздний; запоздалый5. a медлящий, мешкающий; делающий неохотно6. a робкий, застенчивый7. adv назад8. adv в обратном направлении9. adv наоборот, задом наперёд10. adv превратно, извращённо, искажённо; ошибочно11. adv к худшемуСинонимический ряд:1. delayed (adj.) delayed; late; tardy2. deprived (adj.) depressed; deprived; disadvantaged; impoverished; underprivileged3. disinclined (adj.) afraid; averse; disinclined; indisposed; reluctant; uneager; unwilling; unwishful4. inverted (adj.) counterclockwise; inside-out; inverted; returning; reversed; topsy-turvy; upside-down5. retarded (adj.) dim-witted; dull; feebleminded; half-witted; imbecile; moronic; quarter-witted; retarded; simple; simpleminded; slow-witted6. retrograde (adj.) retral; retrograde; retrogressive7. shy (adj.) bashful; coy; demure; diffident; hesitant; loath; modest; rabbity; retiring; self-effacing; shy; timid; unassertive; unassured; wavering8. slow (adj.) behind; behindhand; benighted; dense; ignorant; lagging; primitive; reactionary; slow; stupid; underdeveloped; undeveloped; unenlightened; unprogressive9. about (other) about; again; around; in reverse; round; round about10. back (other) back; rearwards11. rearward (other) aback; back foremost; behind; rearward; to the rear12. regressively (other) backwards; regressively; retrograde; retrogressivelyАнтонимический ряд:developed; precocious; right -
8 backward
1. adjective1) rückwärts gerichtet; Rückwärts-2) (slow, retarded) zurückgeblieben [Kind]; (underdeveloped) rückständig, unterentwickelt [Land, Region]2. adverbbackward in something — in etwas (Dat.) zurückgeblieben
see academic.ru/5001/backwards">backwards* * *['bækwəd]1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) zurück2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) zurückgeblieben3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) rückständig•- backwardness- backwards
- backwards and forwards
- bend/fall over backwards* * *back·ward[ˈbækwəd, AM -wɚd]I. adjin a \backward direction rückwärtsa \backward step ein Schritt nach hintenshe left without so much as a \backward glance sie ging, ohne sich auch nur noch einmal umzuschauen2. (slow in development) children zurückgeblieben4.▶ to not be \backward in coming forward nicht zimperlich sein* * *['bkwəd]1. adj1)backward flow of information — Rückfluss m von Daten
a backward step (fig) — ein Schritt m zurück
to be socially/economically backward — gesellschaftlich/wirtschaftlich rückständig sein
2. advSee:= backwards* * *backward [ˈbækwə(r)d]A adj (adv backwardly)1. rückwärts gerichtet, Rück(wärts)…:backward flow Rückfluss m;a backward glance ein Blick zurück oder nach hinten2. hinten gelegen, Hinter…3. a) langsam, träge:be backward in one’s duty seine Pflicht vernachlässigenb) (geistig) schwerfällig4. (in der Entwicklung etc) neg! zurück(geblieben), entwicklungsverzögert (Kind etc), unterentwickelt (auch Land etc), spät reifend (Früchte), spät eintretend (Jahreszeit)5. rückständig (Land, Person etc):be backward in one’s work mit seiner Arbeit im Rückstand sein6. zögernd, widerwilliga backward lover ein schüchterner LiebhaberB adv US1. rückwärts, zurück…, nach hinten:a) hin und her,b) vor und zurück;count backward rückwärts zählen, zurückzählen ( beide:from … to von … bis);2. rücklings, verkehrt3. zurück…, in die Vergangenheit:look backward fig zurückblicken4. zurück…, zum Schlechten:go backward fig sich verschlechtern* * *1. adjective1) rückwärts gerichtet; Rückwärts-backward movement — Rückwärtsbewegung, die
2) (slow, retarded) zurückgeblieben [Kind]; (underdeveloped) rückständig, unterentwickelt [Land, Region]2. adverbbackward in something — in etwas (Dat.) zurückgeblieben
* * *adj.nach hinten adj.rückwärts adj.zurückgeblieben (alt.Rechtschreibung) adj. -
9 backward
/'bækwəd/ * tính từ - về phía sau, giật lùi - chậm tiến, lạc hậu =a backward country+ nước lạc hậu =a backward child+ đứa trẻ chậm tiêu - muộn, chậm trễ =a backward harvest+ mùa gặt muộn - ngần ngại =to backward in doing something+ ngần ngại làm việc gì * phó từ - về phía sau, lùi =to look backward+ nhìn về phía sau; nhìn về quá khứ =to walk backward+ đi lùi =his work is going backward+ công việc của hắn ta thụt lùi không tiến lên được - ngược =to stroke the cat backward+ vuốt ngược lông con mèo -
10 look down
1. phr v потупить взор2. phr v смотреть свысока; смотреть с презрением, презиратьlook! — смотри!, вот!
look at — смотреть на; взгляд
3. phr v ком. иметь тенденцию к понижению, слабетьto look well — хорошо выглядеть; иметь цветущий вид
you still look the same — вы выглядите, как и прежде
Синонимический ряд:1. hate (verb) abhor; abominate; condemn; contemn; despise; disdain; hate; scorn; scout; spurn2. overlook (verb) dominate; overlook; overtop; tower above; tower over3. stare down (verb) outstare; stare down -
11 look
-
12 look back
look about — оглядываться вокруг; озираться
-
13 backward
backward [ˈbækwəd]1. adjectivea. ( = to the rear) [look, step] en arrière2. adverb= backwards3. compounds* * *['bækwəd] 1.1) ( towards the rear) [look, step] en arrièrebackward roll — roulade f arrière
backward somersault — saut m périlleux (groupé)
2) ( retarded) [child, nation, society, economy] arriéré2.••she isn't backward in coming forward — hum elle n'hésite pas à se mettre en avant
-
14 backward
backward ['bækwəd](a) (directed towards the rear) en arrière, rétrograde;∎ without a backward look sans jeter un regard en arrière;∎ backward and forward motion mouvement m de va-et-vient(b) (late in development → country, society, child) arriéré;∎ the backward state of the country le retard dont souffre le pays(c) (reluctant) hésitant, peu disposé;∎ he's not backward about giving his opinion il n'hésite pas à donner son avis;∎ humorous she's not backward at coming forward elle n'hésite pas à se mettre en avant2 adverb►► Economics backward integration intégration f en amont;Computing backward search recherche f arrière -
15 backward
A adj1 ( towards the rear) [glance, look, step] en arrière ; backward roll roulade f arrière ; backward somersault salto m arrière ;2 ( primitive) [culture, nation, society, economy] arriéré ; to be technologically backward souffrir d'un retard technologique ;4 ( hesitant) he wasn't backward about accepting the free trip il n'a pas été long à accepter le voyage gratuit ; she isn't backward in coming forward hum elle n'hésite pas à se mettre en avant. -
16 backward
ˈbækwəd
1. сущ.. прошлое
2. прил.
1) обратный, направленный или повернутый назад
2) отсталый, отстающий в развитии backward children ≈ умственно или физически отсталые дети Syn: depressed, emergent, primitive, underdeveloped, emerging
3) запоздалый, поздний Harvest is extremely backward this year. ≈ Уборка урожая в этом году сильно запоздала. Syn: late
1.
4) медлящий;
неохотно делающий Syn: reluctant, averse, unwilling, loath
5) застенчивый, робкий Syn: bashful, diffident, shy I
1.
3. нареч.
1) назад to turn the head backward ≈ повернуть назад голову He turned sharply round and walked backward. ≈ Он резко повернулся и отступил назад. Bending backward or forward is not to be permitted. ≈ Сгибание назад или вперед не разрешено. Syn: back
2) наоборот, задом наперед to say the alphabet backward ≈ произносить буквы алфавита в обратном порядке
3) в обратном направлении backward and forward ≈ взад и вперед;
тж. перен. о шатании, нечеткой речи и т. п. They are beaten backward from the palace. ≈ Они выбиты из дворца.
4) к худшему The work went backward. ≈ Дело шло к худшему.
5) превратно, ошибочно Syn: perverselyпрошлое - the dark * and abysm of time (Shnakespeare) туманное прошлое обратный (обыкн. о движении) - * flow (техническое) противоток - * take (кинематографический) обратная съемка;
кинокадр, снятый приемом обратной съемки - on seeing me he made a * movement увидав меня, он отступил /сделал шаг назад/ отсталый - * children умственно или физически отсталые дети - * mind неразвитый ум - * country отсталая страна поздний;
запоздалый - * autumn запоздалая осень - * in one's preparations отставший с подготовкой - the melons are * this year дыни поздно поспели /появились/ в этом году медлящий, мешкающий;
делающий неохотно - he is * in giving his views он неохотно высказывает свое мнение - he was not * in helping me он незамедлил помочь мне робкий, застенчивый - * lover нерешительный влюбленный - he is not * in asking favours он не стесняется просить об одолжениях назад - to look * смотреть назад /через плечо/ - to turn one's head * обернуться;
оглянуться - to fall * упасть навзничь - to cast a light * отражать свет - to turn * from one's beliefs отступать от своих убеждений - to look * over one's carlier mistakes учиться на ошибках - he stepped * он сделал шаг назад, он отступил на шаг - they pushed the car * они толкнули машину назад в обратном направлении - * and forward взад и вперед;
(разговорное) досконально, тщательно - he knew his lesson * and forward он знал урок назубок /наизусть/ - * march! кругом марш! наоборот, задом наперед - to walk * пятиться - to say the alphabet * называть буквы алфавита в обратном порядке - to sit * on a horse сидеть на лошади лицом к хвосту - to read * читать от конца к началу - to ring the bells * звонить в колокола, начиная с басов, бить тревогу превратно, извращенно, искаженно, ошибочно - to spell smb. * представить кого-л. в невыгодном свете;
оклеветать кого-л. - to think * of smth. ошибиться в чем-л. к худшему - affaris are going * дела идут все хуже > to lean over * перегибаться назад;
из кожи (вон) лезть( особ для исправления допущенной ошибки или несправедливости) > to go /to turn/ * (библеизм) впасть в грех;
> once away, the arrow won't fly * (пословица) сделанного не воротишьbackward в обратном направлении, обратно ~ запоздалый;
редк. прошлый ~ заскорузлый, замшелый ~ медлящий;
неохотно делающий ~ назад;
задом ~ наоборот;
задом наперед ~ обратный (о движении) ~ обратный ~ отсталый;
backward children умственно или физически отсталые дети ~ отсталый ~ поздний ~ робкий, застенчивый backwards: backwards =backward~ отсталый;
backward children умственно или физически отсталые детиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > backward
-
17 backward
'bækwəd1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) hacia atrás2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) retrasado3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) atrasado•- backwards
- backwards and forwards
- bend/fall over backwards
backward adj1. hacia atrás2. retrasadotr['bækwəd]1 hacia atrás2 (child) atrasado,-a3 (shy) tímido,-a4 (unassertive) modesto,-a5 (country) subdesarrollado,-a1→ link=backwards backwards{\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhe's not backward at coming forward no se corta ni un pelo1) : hacia atrás2) : de espaldashe fell backwards: se cayó de espaldas3) : al revésyou're doing it backwards: lo estás haciendo al revés4)to bend over backwards : hacer todo lo posiblebackward adj1) : hacia atrása backward glance: una mirada hacia atrás2) retarded: retrasado3) shy: tímido4) underdeveloped: atrasadoadj.• atrasado, -a adj.• hacia atrás adj.• subdesarrollado, -a adj.adv.• al revés adv.• atrás adv.
I 'bækwərd, 'bækwədshe's not exactly backward in coming forward — no es de las que se quedan atrás
II
esp BrE backwards adverba) ( toward rear) hacia atrásb) <run/walk> hacia atrásc) (back to front, in reverse order) al revésyou've put your sweater on backward — (AmE) te has puesto el suéter al revés
d)['bækwǝd]I've been going backward(s) and forward(s) all day between the house and the hospital — me he pasado el día de acá para allá or para arriba y para abajo entre la casa y el hospital
1. ADJ1) [motion, glance] hacia atrásbackward and forward movement — movimiento m de vaivén
2) [pupil, country] atrasado3) (=reluctant) tímidohe's not backward in coming forward — iro no peca de tímido
2. ADV1) [look] atrás, hacia atrás; [move] hacia atrásto walk/fall backward — andar/caer hacia atrás
to go backward and forward — ir y venir, ir de acá para allá
bend overthis is a step backward — (fig) esto supone un paso atrás
2) (=in reverse) al revés- know sth backward3.CPDbackward roll N — voltereta f hacia atrás
backward somersault N — (on ground) voltereta f hacia atrás; (in mid-air) salto m mortal hacia atrás
* * *
I ['bækwərd, 'bækwəd]she's not exactly backward in coming forward — no es de las que se quedan atrás
II
esp BrE backwards adverba) ( toward rear) hacia atrásb) <run/walk> hacia atrásc) (back to front, in reverse order) al revésyou've put your sweater on backward — (AmE) te has puesto el suéter al revés
d)I've been going backward(s) and forward(s) all day between the house and the hospital — me he pasado el día de acá para allá or para arriba y para abajo entre la casa y el hospital
-
18 look
I [lʊk] n1) взгляд, взорLet me have a look at it. — Дайте мне на это взглянуть.
I didn't get a good look at him. — Я его хорошенько не рассмотрел.
There was an angry look in his eyes. — Он смотрел злыми глазами.
There was a contemptious look in his eyes. — В его взгляде сквозило презрение.
After one look, I knew he was someone I had seen before. — Взглянув на него, я понял, что я его где-то видел.
- quick look- kind look
- eloquent look
- blank look
- threatening look
- startled look
- with a curious look
- with a last look
- with a furtive look
- with a downcast look
- by the look of things
- avoid smb's look
- cast a backward look
- cast a parting look
- crush smb with a haughty look
- exchange looks of intelligence
- express smth by a look
- fasten one's look upon smth, smb
- get a good look at smth- give a last look round- give smb a proud look
- give smb a severe look
- give a disapproving look
- have a quick look at smth
- regard smb with a look of hatred
- soften one's look
- take another look
- take a look into the matter
- throw a fleeting look
- talk in looks
- watch smb's every look2) вид, видимость, положение вещейIt rained very heavily here, by the look of it. — Здесь, по-видимому, шел сильный дождь.
He didn't have a sick look about him any more. — Он более не выглядел больным.
Everything had a sad look. — Все выглядело печально.
Everything had a sad, faded look. — На всем лежала печать грусти и увядания.
- neglected look- give a new look to smth
- streets have been given a new look
- town has a Europian look
- house has an impressive look
- house had a desolate look
- place had a desolate look
- house was given a new look
- street has been given a new look
- place has taken on a new look
- affairs took on an ugly lookA hungry (wild, fierce) look came into his eyes. — У него в глазах появилось голодное (дикое, яростное) выражение.
A look of pleasure (of disappointment) came to his face. — У него на лице появилось выражение удовольствия (разочарования).
- strange look- with a look of surprise on one's face
- put on a serious look4) (обыкновенно pl looks) внешность, видI don't like his looks. — Мне не нравится его внешность.
Don't judge a man by his looks. — Не судите о человеке по его внешности.
- identical in looksThe twins were almost identical in looks. — Близнецы были похожи друг на друга как две капли воды
- have good looks
- improve one's looks
- judge smb by smb's looks
- keep one's good looks
- lose one's looks
- take care of one's looks II [lʊk] v1) смотреть, глядетьLook at it from my point of view. — Взгляните на это с моей точки зрения.
- look in some manner- look attentively- look up- look out of the window- look out in the mirror
- look behind you!
- look here!2) выглядеть, иметь какой-либо вид, казатьсяIt looks like rain (snow). — Похоже на то, что пойдет дождь (снег).
- look well- look like smb, smth3) ухаживать, смотреть, присматривать, заботиться- look after smb- look after a child
- look after an old woman4) искать- look for smb, smth- look for it everywhere5) считать- look upon smb, smth as smb, smth- look upon smb as one responsible for smth
- look on smb
- look upon smb as one's best friend6) брать пример, считать примеромI look up to him. — Я его уважаю. /Он для меня всегда пример.
To look twice at every penny. — ◊ Трястись над каждой копейкой.
Don't look a gift horse in the mouse. /Never look a given horse into the mouth. — ◊ Дареному коню в зубы не смотрят.
Things aren't as hard as they look. — ◊ Не так всё страшно, как кажется.
Things are looking up. — ◊ Дела идут на лад.
•USAGE:(1.) Глагол to look в значении "выглядеть как-либо, иметь какой-либо вид" 2. употребляется с последующим прилагательным: to look ill (young, happy). B сочетании хорошо выглядеть (о внешности) глагол to look употребляется с прилагательным well: she looks well она выглядит хорошо/у нее здоровый вид. Сочетание to look good обозначает быть на вид хорошего качества: the meat looks good мясо на вид свежее/хорошее/неиспорченное. (2.) Русское предложение Как он выглядит? имеет разные английские соответствия: в случае, если имеется в виду человек незнакомый (и предложение соответственно обозначает Каков он из себя?), то употребляется What does he look like? B том случае, если человек знакомый (и предложение обозначает Как он себя чувствует?), эта фраза соответствует How does he look? (3.) Выражение to look like smth соответствует русскому похоже: it looks like rain (snow, storm) похоже, что будет дождь (снег, гроза).WAYS OF DOING THINGS:Глагол to look даёт общее, нейтральное название действия "смотрения", не конкретизируя его характера. Характер этого действия находит выражение в ряде других глаголов, таких как to glance и to give a glance, to gaze, to stare, to gape, to glimpse, to scowl, to squint.To squint - "посмотреть искоса, пристально, прищурившись; смотреть на что-либо, кого-либо, чтобы лучше разглядеть": she squinted at the paper but it was imposible to read what was written there она прищурившись посмотрела на документ, но прочитать то, что там было написано было невозможно; squinting through the frosted glass window I could just make out my sister's car in the distance вглядываясь через замёрзшее стекло окна, я мог только рассмотреть вдали машину моей сестры.To glance, to give a glance - "бросить беглый взгляд; посмотреть бегло, скользя глазами вверх и вниз": during the meal he kept glancing at the door, obviously expecting someone to walk in за едой он всё время посматривал на дверь, явно ожидая, что кто-то войдёт; I saw them glancing at each other as if they knew something I did not я видел, как они бросали друг другу быстрые взгляды, как будто знали что-то, чего я не знал; glancing into the kitchen she realized no one was home заглянув в кухню, она поняла, что никого дома не было; Greg glanced sideways at his friend, trying to catch his eye Грэг искоса взглянул на друга, стараясь поймать его взгляд; a glance at my watch told one it was nearly five o'clock взглянув на часы, я увидел, что было уже пять часов.To shoot/cast/throw a glance - "бросить быстрый взгляд, посмотреть вверх и вниз": she shot a quick glance over her shoulder to see who was following her она быстро взглянула через плечо, чтобы увидеть, кто за ней шел; she cast a glance around the room, taking in her surrounding она быстро окинула комнату взглядом, чтобы понять, кто её окружает.To gape - "глазеть; смотреть на что-либо, разинув рот от удивления": she stood there gaping at me too shocked to speak она в изумлении уставилась на меня, не в состоянии сказать что-либо; Jim gaped, open-mouthed, trying to take in what they had told him Джим (обалдело) смотрел на них, широко разинув рот, пытаясь понять, что они ему сказали; I could only gape in astonishment as he picked up the gun and pointed it at me в изумлении я уставился на него, видя как он схватил пистолет и направил его на меня.To peep, to have a peep - "украдкой, быстро бросить взгляд, особенно через узкое и маленькое отверстие": the house seemed empty, but I peeped in through the window to see if anyone was there дом, казалось, был пуст, но я заглянул внутрь через окно, чтобы убедиться, что там никого нет; close your eyes, I have a surprise for you; no peeping! закрой глаза и не подсматривай, у меня для тебя сюрприз; she felt tempted to have a peep at her neighbours' garden у нее был большой соблазн украдкой заглянуть в сад соседей; the children could never attend their parents' parties, but they were allowed to peep through the door дети не имели права участвовать, когда у родителей были гости, но им разрешалось заглянуть в дверь.To stare - "смотреть, вглядываться во что-либо, смотреть долгое время не сводя глаз": don't stare at people, it is very rude нельзя, уставившись, смотреть на людей - это очень невежливо; as the fire destroyed the house we just stood and stared in disbelief пока огонь пожирал наш дом, мы просто стояли и не сводили с него глаз, не веря тому, что происходит; every night it is the same, staring up at the ceiling, unable to sleep каждую ночь повторяется одно и то же, я лежу, устремив глаза в потолок, будучи не в состоянии заснуть.To gaze - "пристально, продолжительно разглядывать что-либо, не отводя взгляда, особенно потому, что объект вызывает гнев, раздражение или большой интерес, разглядывать, уставиться, устремить взгляд": they lay down and gazed at the clouds floating overhead они лежали и бездумно смотрели на проплывающие над ними облака; Amy gazed steadily at the singer unable to believe she was so close to him Эми пристально смотрела на певца, не веря, что он стоит рядом с ней; she sat and gazed into the distance lost in thought она сидела глубоко задумавшись, всматриваясь в даль; I could see from the difrection of his gaze that he was looking at my new car по направлению его пристального взгляда я понимал, что он разглядывал мою новую машину.To peer - "с трудом разглядывать что-либо, особенно, если вы не очень хорошо видите или если недостаточно света": Tom peered into the dark corridor to see what was making the noise Том всматривался в темный корридор, чтобы разглядеть откуда исходил шум; Jane peered at the writing under the picture Джейн старалась рассмотреть надпись под картиной.To scowl - "злобно смотреть на что-либо, кого-либо; недовольно хмуриться": he scowled and told John to get out он злобно/сердито нахмурился и выгнал Джона; "Oh, what do you want? " said the old man scowling "Что вам нужно? " - сердито спросил старик; James scowled at me furiously as I left the room, his whole body trembling with rage Джеймс, трясясь от бешенства, со злостью взглянул на меня, когда я выходил из комнаты.To glare - "сердито и долго, не отрывая глаз, смотреть на кого-либо, что-либо": she didn't say anything, but just sat there glaring at me она ничего не сказала, просто сидела и сердито смотрела на меня; she sat down and glared fiercely, knowing that the witness I had beaten her она села и свирепо посмотрела на свидетеля, зная, что это он побил ее; as soon as he heard this, he glared fiercely in our direction как только он это услышал, он свирепо посмотрел на нас -
19 backward-looking
adjective"rückwärts gewandt"* * *ˈback·ward-look·ingadj rückständig\backward-looking ideas altmodische Vorstellungen* * *adjective"rückwärts gewandt" -
20 backward-looking
См. также в других словарях:
look backward — verb look towards one s back don t look back while you walk • Syn: ↑look back • Hypernyms: ↑look • Verb Frames: Something s Somebody s … Useful english dictionary
backward — backwardly, adv. backwardness, n. /bak weuhrd/, adv. Also, backwards. 1. toward the back or rear. 2. with the back foremost. 3. in the reverse of the usual or right way: counting backward from 100. 4. toward the past: to look backward over one s… … Universalium
look back — verb 1. look towards one s back (Freq. 11) don t look back while you walk • Syn: ↑look backward • Hypernyms: ↑look • Verb Frames: Something s … Useful english dictionary
Backward running — Backward running, also known as backwards running, running backwards, reverse running, retro running, or retro locomotion is the act of running in reverse, so that one travels in the direction one s back is facing rather than one s front. It is… … Wikipedia
backward — backward, backwards 1. For the adverb, both forms are in use, although backward is somewhat more common in AmE and backwards in BrE: • Talk ran backward from the events of the morning A. Munro, CanE 1987 • I walked backward to look at her in the… … Modern English usage
backward — [[t]bæ̱kwə(r)d[/t]] (In American English, backward is usually used as an adverb instead of backwards. Backward is also sometimes used in this way in formal British English. See backwards for these uses.) 1) ADJ: ADJ n A backward movement or look… … English dictionary
backward — 1. adjective 1) a backward look Syn: rearward, to/toward the rear, to/toward the back, behind one, reverse Ant: forward 2) the decision was a backward step Syn: retrograde, retrogressive … Thesaurus of popular words
backward — adjective 1) a backward look Syn: rearward, towards the rear, behind one, reverse 2) the decision was a backward step Syn: retrograde, regressive, for the worse, in the wrong direction, downhill, negative … Synonyms and antonyms dictionary
look forward — verb expect or hope for (Freq. 7) I look to hear from you soon • Hypernyms: ↑expect, ↑look, ↑await, ↑wait • Verb Frames: Somebody s PP * * * … Useful english dictionary
backward — adv. & adj. adv. = BACKWARDS. Usage: Backwards is now more common, esp. in literal senses. adj. 1 directed to the rear or starting point (a backward look). 2 reversed. 3 mentally retarded or slow. 4 reluctant, shy, unassertive. Derivatives:… … Useful english dictionary
backward compliment — noun A compliment which unintentionally comes across as an insult. Those glasses just look too cute for you! … Wiktionary